viernes

GILBERTO BOSQUES (1892-1995) DIPLOMATICO MEXICANO ANTIFASCISTA

EL PERSONAJE: Es conocido como el "Schindler mexicano", aunque no está reconocido por Israel como "Justo entre las Naciones" por sus complejas normas de concesión del reconocimiento. Bosques ayudó a numerosos refugiados españoles que habían cruzado la frontera francesa tras la derrota de la República Española por los golpistas de Franco, y a muchos judíos que huían de los nazis, concediéndoles visados mexicanos, como Cónsul General de México. 
No estoy a favor de apodar a todos los diplomáticos que ayudaron a los judíos como "El Schindler.........X" porque cada caso es diferente. En mi opinión, el industrial alemán se enriqueció utilizando a los judíos como mano de obra esclava y, cuando vio claro que Alemania perdía la Guerra, salvó unos cuantos cientos para utilizarlos como testigos que le hicieran pasar como benefactor. ¿Qué hubiera pasado si no se hubiera visto obligado por las circunstancias?
Bosques, en cambio, llegó a ser detenido con toda su familia por la Gestapo, llevados a Alemania como prisioneros y, más tarde, canjeados por prisioneros de guerra alemanes. Cuando Bosques regresó a México fue recibido en el andén por muchos judíos y españoles a los que él había salvado de una muerte casi segura. No dudaron en cargarlo a hombros, con grandes muestras de respeto y alegría.

BIOGRAFÍA: Gilberto Bosques Saldívar nació en Chiautla de Tapia (Puebla, México) el 20 de julio de 1892. Realizó sus estudios en el Instituto Normalista del Estado de Puebla, siendo simpatizante de la Revolución.
Se unió al grupo "Voluntarios de San Carlos a la Defensa del País" tras la invasión de Veracruz en 1914, por Estados Unidos. Más tarde se tituló como Profesor Normalista y se convirtió en seguidor de Venustiano Carranza, presidente de los Estados Unidos Mexicanos entre 1917 y 1920, quien le encargaría la creación de la Nueva Escuela de la Revolución.
Entre 1921 y 1922 fue Secretario General del Gobierno del Estado de Puebla. Su carrera política continuó como diputado federal de la XXX Legislatura del Congreso de la Unión (1924-1928) y de la XXXVI Legislatura (1934-1937).
En 1939, el presidente Lázaro Cárdenas lo nombró cónsul general en París, ciudad de la que salió cuando estaba a punto de ser tomada por los alemanes en junio de 1941, y abrió un consulado en Bayona. Tras la llegada de los alemanes de nuevo, se trasladó a Marsella que quedaría dentro de la zona del gobierno de Vichy.
Desde el Consulado de México en Marsella, ayudó a los mexicanos residentes en Francia y convenció a Lázaro Cárdenas para que acogiera a los republicanos españoles exiliados. Alojó a varios cientos de ellos en dos castillos alquilados (Reynarde y Montgrand) mientras les arreglaba los visados para entrar en México. No contento con ello, empezó a ayudar a refugiados antifascistas y a todos los judíos que pudo.
Cuando México rompió las relaciones diplomáticas con el Gobierno de Vichy, el 17 de octubre de 1941, la Gestapo tomó el consulado confiscando el dinero, los documentos y deteniendo al cónsul, a su familia (esposa y tres hijos) y al personal del consulado, compuesto por 43 personas. Fueron llevados a Alemania e internados como prisioneros de guerra en un hotel de Bad Godesberg (Bonn, Alemania). Un año después, los mexicanos serían canjeados por prisioneros alemanes.
A su llegada a México en abril de 1944, Bosques fue recibido en la estación como un héroe por gran cantidad de los que él había salvado. Una vez terminada la II Guerra Mundial, Bosques fue embajador de México en Portugal, Finlandia, Suecia y Cuba. Gilberto Bosques murió el 4 de julio de 1995 en México DF a la edad de 102 años.
Fotos nº 1 a 7: Dominio público (Wikimedia Commons), Foto nº 8: Cortesía visaparaiso
¿Conoces las CAU-ferencias de CAU ARTÍSTIC?:"¿Qué es una CAU-ferencia?"

EDDIE SLOVIK (1920-1945) EL ULTIMO DESERTOR

EL PERSONAJE: Durante la participación de los Estados Unidos en la II Guerra Mundial fueron dictadas 21.000 sentencias por deserción, que incluyeron 49 penas de muerte.
De ellas, la única que se llevó a cabo fue la del soldado Eddie Slovik, gracias a la ratificación de la misma hecha por el general Dwight D. Eisenhower, quien desestimó la carta de solicitud de clemencia escrita por Slovik, en un desesperado intento de salvar la vida.
Está claro que la ofensiva alemana de las Ardenas (16 de diciembre de 1944) había alarmado a los mandos estadounidenses que necesitaban "dar una lección" a los desertores. Slovik se convirtió en el último soldado ejecutado por deserción desde la Guerra Civil Americana (1861-1865).
 En su declaración había manifestado:
"Yo, el soldado Eddie D Slovik, 36896415, confiesa la deserción del Ejército de Estados Unidos. En el momento de mi deserción estábamos en Elbeuf, en Francia. Yo llegué a Elbeuf como reemplazo. Ellos (los alemanes) estaban bombardeando la ciudad y nos ordenaron que caváramos un foso y nos atrincheráramos durante la noche. A la mañana siguiente nos estaban bombardeando de nuevo. Tenía mucho miedo y los nervios me hacían temblar tanto que, cuando los reemplazos se fueron, yo no me pude mover. Me quedé en mi foso hasta que todo quedó en silencio y entonces fui capaz de moverme. Entonces entré en la ciudad. Al no encontrar ninguna de nuestras tropas, me quedé toda la noche en el hospital francés. A la mañana siguiente me entregué a la Policía Militar Canadiense. Después de estar con ellos 6 semanas, fuí entregado al American MP. Me dijeron que me las arreglara solo. Llevado a mi unidad, le conté a mi jefe mi historia. Le dije que si otra vez me llevaban al frente, me escaparía. Dijo que no había nada que él pudiera hacer por mí, así que me escapé de nuevo y me seguiré escapando si me vuelven a enviar allá"

Un estupefacto Slovik ante el pelotón de fusilamiento declaraba con amargura segundos antes de ser fusilado:
"Yo robaba cuando era un niño, y por eso me fusilan. Me matan por robar pan y goma de mascar cuando tenía 12 años"

BIOGRAFÍA: Edward Donald Slovik nació en Detroit (Michigan, Estados Unidos), el 18 de febrero de 1920, siendo su familia de origen polaco.
A los 12 años ya se convirtió en un pequeño delincuente siendo detenido en diversas ocasiones por desórdenes públicos y algunos robos. En 1938, ya con 18 años, fue condenado a cumplir una pena de prisión aunque, al año siguiente, le fue concedida la libertad provisional. A  los tres meses, por causa del robo de un coche y sufrir un accidente, le fue interrumpida la libertad condicional y enviado de nuevo a prisión.
Al obtener de nuevo la libertad condicional, encontró un trabajo de fontanero en Dearborn (Michigan) y conoció a la que sería su esposa, Antoniette Wisniewski.
 En 1942 intentó alistarse como voluntario al ejército estadounidense, pero fue declarado no apto, debido a sus antecedentes penales. Un año más tarde, debido a la necesidad de hombres para el combate, fue aceptado en el Ejército.
El 24 de enero de 1944 empezó su formación militar en Camp Wolters (Texas) y, 6 meses más tarde, fue enviado a Europa asignado a la Compañía G, dl 109 Regimiento de la 28ª División De Infantería. Un bombardeo alemán lo separó de su unidad y, junto al recluta John Tankey, se entregaron a la Policía Militar de Canadá quienes le facilitaron llegar a su regimiento el 7 de octubre de 1944. Slovik le dijo a su capitán Ralph Grotte que no soprtaba ir al frente y que solicitaba un destino en retaguardia o se escaparía. Su capitán le avisó que se enfrentaría a una acusación por deserción.
Al día siguiente Slovik desertó y se dirigió a la retaguardia con una declaración redactada por él en la que explicaba los motivos de su deserción. De nuevo detenido por la Policía Militar Canadiense y, tras leer la declaración, le acosejaron que rompiera el documento. Slovik se negó y, llevado al comandante de su unidad, el teniente coronel Ross Henbest le ordenó que escribiera de su puño y letra en el documento que entendía perfectamente las consecuencias de incriminarse a si mismo, ante un consejo de guerra.
Encerrado en los calabozos de la división, se le volvió a ofrecer regresar a su unidad y olvidar los cargos. Slovik se negó de nuevo, pensando que después de la Guerra sería puesto en libertad. Tras un informe psiquiátrico en el que se dictaminaba que el acusado no sufría alteraciones mentales, fue juzgado el 11 de noviembre de 1944. En menos de dos horas, fue declarado culpable y condenado a muerte. El 9 de diciembre de 1944, Slovik dirigió una carta de petición de clemencia al Comandante Supremo Aliado, el General Eisenhower. En mitad de la última ofensiva alemana en las Ardenas y temiendo que aumentaran las deserciones, el 23 de septiembre, Eisenhower confirmó la sentencia.
Eddie Slovik fue fusilado el 31 de enero de 1945 en Sainte-Marie-aux-Mines (Francia) por un pelotón formado por hombres de su regimiento.
Fotos: Dominio público (Wikimedia Commons)
¿Conoces las CAU-ferencias de CAU ARTÍSTIC?:"¿Qué es una CAU-ferencia?"

TIL STEGMANN (1941- ) UN CATALANO ALEMAN INDEPENDENTISTA

EL PERSONAJE: Tilbert Stegmann es un lingüista alemán, catedrático de filología románica, nacido en Barcelona y considerado como un embajador de Cataluña en Alemania.
Es el fundador de la mayor biblioteca catalana en el centro de Europa y es un gran divulgador de la literatura y la lengua catalana desde la Universidad Johann Wolfgang Goethe de Frankfurt.
Til Stegmann defiende con respecto al uso del catalán:
  "Tota persona que defensa la seva pròpia llengua sense agredir ningú, té el dret al seu costat"
 ¿Parece obvio no? Pues hay quien ve en esto una amenaza al castellano. Y eso que cualquier catalán domina perfectamente ambos idiomas.
Stegmann propone el Decàleg del Catalanoparlant. Lo dejo en catalán, ya veréis que se entiende perfectamente:
1) Parleu la vostra llengua sempre que pugueu, especialment amb la família i els amics i coneguts. Feu-vos el propòsit de parlar en català als qui sabeu que us entenen, encara que fins ara els hàgiu parlat en castellà.
2) Sigueu respectuós de tothom que parla una altra llengua però exigiu que els altres siguin respectuosos amb la vostra.

3) Adreceu-vos en català a tothom: al carrer, per telèfon, a la feina, etc. Si us entenen continueu parlant-los en català, encara que us responguin en un altre idioma.

4) Als coneguts vostres que encara no comprenen bé el català, animeu-los a provar de comprendre'l, parleu-hi a poc a poc i expliqueu-los de tant en tant algunes paraules.

5) Si veieu algú que s'esforça a parlar en català, ajudeu-lo. I demostreu-li que valoreu el seu capteniment.

6) Deixeu de corregir qui no vulgui ésser corregit, però doneu l'exemple de demanar a persones o a entitats autoritzades quines expressions incorrectes cal substituir. Ajudem-nos els uns els altres a mantenir un català viu i bo.

7) Respecteu les diferències regionals del català. Parleu amb mallorquins, valencians, rossellonesos, etc. I coneixeu els accents i mots diferents que tenim tots. Aquesta és la riquesa del català, com de totes les llengües cultes.

8) Feu-vos subscriptor de diaris i revistes en català. I que siguin en la nostra llengua les lectures que feu, els espectacles a què assistiu, els programes de ràdio que escolteu, la televisió que mireu, etc. Fem allò que havia estat prohibit durant tants anys.

9) Preneu la decisió d'escriure totes les cartes i notes en català. Ompliu-hi els talons. Feu canviar els vostres impressos, els rètols, etc. Fóra ben trist que per estalviar despeses deixéssim de donar testimoni de catalanitat.

10) Exigiu de tothom, fins i tot de les institucions més rutinàries, que us escriguin en català. Feu-ho amablement. No vulgueu perdre temps i nervis lluitant contra enemics declarats de la llengua del país. Deixeu-los de banda.


BIOGRAFÍA: Tilbert Dídac Stegmann nació en Barcelona (Cataluña) en 1941, siendo su padre director del Colegio Alemán de Barcelona (Deutsche Schule Barcelona). Esta institución fue fundada en 1894 y, desde 1977, situado en Esplugues de Llobregat (Barcelona).
Vivió los 10 primeros años de su vida en Barcelona, donde aprendió la lengua alemana, la castellana y, además empezó a estudiar inglés a los siete años y francés a los diez. En ningún momento supo que en Cataluña existía un idioma propio, el catalán. En 1952 retornó con sus padres a Alemania. Stegmann volvió a Barcelona en 1969 para investigar en el fondo cervantino de la Biblioteca de Catalunya. Entonces se percató da la existencia del catalán, de su cultura y de su historia, interesándose profundamente en el tema. En 1978, para dar a conocer la cultura catalana en Alemania, organizó las Setmanes Catalanes en Berlín y, en 1983, en Karlsruhe.
Como catedrático en la Universidad Johann Wolfgang Goethe de Frankfurt del Main y, junto con el catedrático Horst G. Klein, impulsó el proyecto EUROCOM dedicado a la intercomprensión entre los idiomas de Europa, sobre todo en lo referente a las lenguas románicas, germánicas y eslavas. En 1981 fundó la Biblioteca Catalana en esta Universidad con un fondo, hasta la fecha, de 36.000 volúmenes. No contento con eso, en 1983 fundó la Associació Germano-Catalana (Deutsch-Katalanische Gesellschaft), de la que fue presidente hasta 1995. Renombrada Deutscher Katalanistenverband, desde 1997 fue Presidente de Honor.
Catalanista incansable, en 1988 fundó la Revista d'Estudis Catalans (Zeitschrift für Katalanistik) y la Oficina Catalana (Katalanisches Kulturbüro Frankfurt), que estuvo activa hasta 1995. Til Stegmann ha recibido numerosos premios en reconocimiento a su labor por la cultura catalana: Premi Isidre Bonsoms (1972), Creu de Sant Jordi (1985), Guardó Ciemen (1990), Memorial Cendrós (1991), Premi Batista i Roca (2005), Premi Internacional Ramon Llull (2006) y el Premi Pompeu Fabra (2008).
De entre sus obras, destacan: "Digem no.Sagem Wir nein! Lieder aus Katalonien (1979), "Decàleg del Catalanoparlant" (1982), "Ein Spiel von Spiegeln" (1987), "Vocabulari Català-Alemany de 1502" (1991), "Catalunya vista per un Alemany" (1988), "Catalunya i els Països Catalans" (1992), "EuroComRom-Els Set Sedassos: Aprende a Llegir les Llengües Romàniques Simultàniament" (2003), "Diccionari Català-Alemany" (2005), "Kataloniens Rückkehr Nach Europa: Geschichte, Politik, Kultur und Wirtschaft" (2007), "Català Expres: Saber Llegir  Immediatament el Català Mitjançant de la Vostra Llengua Pont" (2007), "Katalonien: Der Diskrete Charme der Kleinen Staaten" (2014), "Ambaixador de Catalunya a Alemanya" (2014).
Fotos: Cortesía Til Stegmann
¿Conoces las CAU-ferencias de CAU ARTÍSTIC?:"¿Qué es una CAU-ferencia?"